Știați că….. 

Moș Nicolae are nume diferite, în funcție de limba în care se vorbește. 

Noi am găsit câteva dintre ele, traduse în limbile sursă, cu transcrierea în alfabetul latin a caracterelor chirilice, grecești, arabe etc. 

Haideți să vedem, cum îl chemă alți copii, din alte țări, pe Moș Nicolae!

Albaneză: Shën Nikollië, Kolli, Koli or Kollit
Arabă: Mar Nkoula
Bască: San Nikolas
Bulgară: Sveti Nikola
Catalană: Sant Nicolau
Croată: Sveti Nikola
Cehă: Svatý Mikkuláš
Engleză: Saint Nicholas
Estonă: Püha Nikolai
Franceză: Saint Nicolas
Georgiană: Tsminda Nikolozi
Greacă: Agios Nikolaos
Germană: Sankt Nikolaus, Niklaus, NicolaiNicolo (Austria) sau Samichlaus (Elveția)
Italiană: San Nicola, San Nicolò or Niccolò
Latină: Sanctus Nicolaus
Lituaniană: Sveti Mikalojus
Luxemburgheză: Klees’chen
Macedoneană: Sveti Nikola
Malteză: San Nikola
Norvegiană: Sankt Nikolai or Nikolaj
Polonă: Sweti Mikolaj or Swiety Mikolaj
Portugheză: São Nicolau
Română: Sfântul Nicolae
Rusă: Svyatoy Nikolay, Nikolsky or Nikolskay
Slovacă: Svätý Mikuláš
Slovenă: Svetnik Miklavz
Spaniolă: San Nicolás
Suedeză: Sankt Nikolaus or Nikolai
Turcă: Aya Nicola
Ucraineană: Sviatyij Mykolai

Urmăriți-ne pe Facebook, pentru a afla mai multe lucruri interesante despre limbi, dialecte, traduceri și altele.

0 raspunsuri

Lasă un răspuns

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *